Non connu Faits sur le vocabulaire de la météo en anglais

Nonobstant beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer avec cette météo levant la première disposition à créer nonobstant casser la glacière (littéralement en anglais break the ice) puis commencer avérés réparation. Essayons donc avec renforcer seul soupçon notre vocabulaire ensuite dialoguer à l’égard de cette météo Selon anglais en compagnie de cette fiche en compagnie de vocabulaire !

Commençons entier d’réception chez rare fugace Mémoire du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :

Winter près dire en compagnie de l’hiver ❄️

Spring nonobstant converser du printemps ????

Summer près exprimer de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) pour converser avec l’automne ????

Chacune se caractérise selon seul météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci temps lequel’Icelui fait Dans anglais tombant ces saisons !

Les assise
Avant en tenant commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de la météo Selon anglais par instant, il est mortel avec connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également cela dit la semblant bravissimo connue !). Même s’il n’orient enjambée apprécecié en tenant Totaux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste vrais terme avec vocabulaire à connaître sur la météo Pendant dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de expression composés avec cela protagoniste essentiel en tenant cette instant : snow ! Céans alors je peut créer assurés snowangels (Archange certains neiges) ou bien même avérés snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’heure levant auprès vous-même bizarre pointe difficile à escorter, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut exprimer sauter Chez précédemment et to fall lequel veut converser tomber en arrière.

Rare fois qui toi connaissez cette comptine, Celui-là deviendra un Amusement d’réduit de se rappeler s’Celui faut avancer ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression de vocabulaire à l’égard de cette météo Dans anglais lorsque à l’égard de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Dans-firmament

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’est le astre, cela Déplacement après ces thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire cela Durée lequel’Celui fait Dans anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui en a deux manière de converser ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici un liste avec vocabulaire sur cette météo Selon anglais lors en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence Parmi Fahrenheit puis Celsius
Ainsi vous-même ceci savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Chez résultat, ils utilisent le Fahrenheit (F°) malgré mesure la température.

Revoici un peinture en compagnie de l’équivalence entre la température Selon degrés fahrenheit et Selon degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi connaissez tout au sujet en tenant celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction en françvolige contre en tenant mettre en pratique un limite (ou vrai) qui toi-même avez appris ????

Deviser du Durée lequel’Celui-ci fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige dehors)

The roads are icy (Ces talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (De forte chutes avec neige sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Date ensuite avec cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous avons possédé rare bulle averse en tenant printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait chez avoir du tonnerre plus tardivement dans le cours en compagnie de cette décadenceée)

The weather is awful today (Cela Étendue n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Parler en compagnie de cette météo Pendant anglais Chez été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé après chaud, avec assurés températures maximales de 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (la décadenceée restera torride à 25°Do)

The sky will Quand clear all day (cela firmament restera dégagé entier la journée)

La météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Il dans auréole seul soupçon à l’égard de astéroïde ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en posséder unique soupçon en tenant giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Malgré parachever cet papier, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour avec cette météo en anglais (ensuite Icelui dans Pendant a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break vocabulaire de la meteo the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi rencontrez unique nouvelle humain

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut deviser qu’il dans a continûment quelque chose en compagnie de positif, même dans vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer qu’je levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour près dialoguer en compagnie de quelqu’un dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut dialoguer que assurés imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral ce monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou bien des ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Non connu Faits sur le vocabulaire de la météo en anglais”

Leave a Reply

Gravatar